Déscription
Les yōkai (妖怪) sont un type de créatures surnaturelles dans le folklore japonais Il est souvent représenté comme un esprit malfaisant ou simplement malicieux démontrant les tracas quotidiens ou inhabituels.
Il est intéressant de noter que le mot yōkai de deux kanji, 妖 et 怪, tous les deux traduisibles par « étrange » et « paranormal ».
Les yōkai ont un comportement qui varie de l’espièglerie à la malveillance et, occasionnellement, ils portent chance ou malchance à ceux qu’ils rencontrent. Ils possèdent souvent des attributs d’animaux, comme le Kappa, qui ressemble à une tortue, ou le Tengu, qui a des ailes. D’autres fois, ils peuvent avoir des traits plus humains ; quelques-uns ressemblent à des objets inanimés et d’autres n’ont pas de formes perceptibles. Les yōkai ont ordinairement des pouvoirs spirituels surnaturels. La métamorphose est l’un des plus courants. Les yōkais qui ont la capacité de se métamorphoser sont appelés Obake.
Il existe une grande variété de yōkai dans le folklore japonais. En général, yōkai est un terme générique, et peut être utilisé pour englober virtuellement tous les monstres et êtres surnaturels, pouvant même inclure des créatures du folklore européen (le bugbear du folklore anglais est souvent inclus dans le folklore japonais au point que quelques-uns croient à tort qu’il en est originaire)
Les diffèrent Yokai
ANIMAUX
On croit que de nombreux animaux japonais indigènes ont des qualités magiques. La plupart d’entre eux sont les henge (変化), qui sont des métamorphe (o-bake, bake-mono) et qui apparaissent souvent sous forme humaine, la plupart du temps incarnés en femmes. Quelques-uns des yōkai animaux les plus connus sont :
- Tanuki (chien viverrin)
- Kistune (renard)
- Hebi (serpent)
- Mujina (blaireau)
- Bakeneko (chat)
- Tsuchigume et Jorogumo (araignée)
- Inugami (chien)
TSUKUMOGAMI
Les tsukumogami sont un type à part entière de yōkai et d’obake, comprenant ordinairement des objets domestiques qui prennent vie lors de leur centième anniversaire. Ce type inclut :
- Bakezori (sandales de paille)
- Biwa-bokuboku (luth)
- Chochin-obake ou burabura (lanterne en papier
- Kasa-obake (vieux parapluies)
- Kameosa (vieilles jarres de saké)
- Morinji-no-kama (bouilloires)
- Mokuùokuren (écrans de papier avec des yeux)
Et bien d’autre encore